Good Luck To You!
欢迎光临本站!

网站首页 97视频视频在线观看视频 正文

【霍水儿混乱私生活1章】揭秘千年茶史 中国青砖茶博物馆赤壁开馆

admin 2020-05-31 97视频视频在线观看视频 202 ℃ 0 评论
霍水儿混乱私生活1章

  17世纪的法国,一个名为“Chinoiserie(中国风)”的时髦风格迷倒了凡尔赛所有的贵族:雍容富丽的瓷器、奢华繁复的首饰、温润光滑的服装、曲径通幽的园林——路易十四甚至修建了一座以“白瓷”为灵感的“中国宫”——在这个名词背后,是法国人对神奇富饶的东方文化艺术宝藏的憧憬。很快,这种新兴的法式品味便像流感一样席卷了欧洲大地。

  到了18世纪,法国开始孕育出本国文化的现代性。这一历史过程,正好也伴随着前现代时期欧洲与中国最成规模的进出口贸易往来、思想文化交流,以及科学技术与审美观念的交融。因而,“中国风”不仅仅是众多的文物和历史现象,更是人类伟大文明之间思想的碰撞留下的绮丽风景。

  “Chinoiserie(中国风)”这个法语词的词根是Chine(中国),最初指称来自中国的商品,主要是指各种工艺品。后来这个词被欧洲各国广泛采用,成为一个国际性的词汇,含义也随之大为扩展。除了指称来自中国的新奇物品外,还被用来指称受到中国艺术品影响的欧洲艺术风格和体现中国情趣的各类日常活动。不过也有人认为,“中国风”的主要含义是指欧洲人在模仿中国风格时产生的那种兼具中西却又非中非西的风格。

霍水儿混乱私生活1章

  我并没有反对学英语,我反对全民苦学英语。英语专业词汇太多,专业领域还是工具不离手,还得翻译,精通英语很难。

  网友观点PK:你怎么看?

  在这场争论中,有不少人表示可以理解这位网友的看法。

  他们认为,尽管英语从小学到大,但工作以后,用到英语的机会并不多,多数人如果在不出国的状态下,英语水平都有所退化:

Tags:霍水儿混乱私生活1章

本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)

欢迎 发表评论:

请填写验证码